Hiện nay, tiếng Anh có tầm quan trọng không nhỏ trong môi trường pháp lý. Vì đó, ngành Anh văn Pháp lý (Legal English) của Trường Đại học Luật TP.HCM đã ra đời nhằm mục đích đào tạo sinh viên vừa có chuyên ngành Anh văn vững chắc, vừa có kiến thức về pháp luật, đáp ứng nhu cầu của doanh nghiệp. Chúng ta hãy cùng TS. Trần Thăng Long – Phó trưởng Bộ môn Anh văn Pháp lý Trường Đại học Luật TP.HCM và các bạn Đỗ Phương Dung, Mai Thị Loan, Mã Xuân Nghi - 3 sinh viên khóa K38 đã có công việc tại công ty luật Baker Mckenzie ngay khi chưa tốt nghiệp chia sẻ về những định hướng sắp tới của bộ môn.

ĐÓ LÀ KẾT QUẢ CỦA ĐAM MÊ VÀ NỖ LỰC

Được biết, các bạn là lứa đầu tiên của khóa Anh văn Pháp lý Trường Đại học Luật TP.HCM nhưng đã có một công việc đúng với chuyên ngành của mình tại Công ty Luật Baker & Mckenzie. Vậy các bạn có thể chia sẻ một chút cảm xúc của mình không?

- Thật sự khi nhận được một cơ hội lớn như vậy ngay từ trên ghế nhà trường, đó là một niềm vui cũng như tự hào rất lớn, hơn nữa Baker & Mckenzie lại là một công ty rất nổi tiếng về Luật. Các thầy cô đã giúp đỡ rất nhiều từ việc giới thiệu công việc cũng như dẫn dắt tụi mình ngay từ những bước đi đầu tiên.

 

Các bạn Mai Thị Loan, Đỗ Phương Dung, Mã Xuân Nghi cùng chia sẻ kinh nghiệm của mình

Anh văn giao tiếp thông thường thì hầu như nhiều người sử dụng khá thành thạo nhưng Anh văn Pháp lý lại là một ngành có tính đặc thù rất cao nếu không nói là rất khó để học và áp dụng nó. Vậy các bạn có thể chia sẻ làm cách nào để chinh phục được bộ môn này không?

- Đúng là Anh văn Pháp lý có những đặc thù riêng của ngành. Không những tụi mình được trau dồi vốn tiếng Anh thông thường mà còn được rèn luyện các kỹ năng, kiến thức chuyên ngành Luật. Không thể không nói học Luật bằng tiếng Anh là một khó khăn lớn, tuy nhiên, điều đó không phải là vấn đề nếu các bạn chịu khó tư duy và tự học. Một vài kinh nghiệm nhỏ của tụi mình đối với ngành học này là các bạn cần phải nắm vững các môn học có kiến thức liên quan đến những môn luật sau này, điều này rất quan trọng vì nó giúp các bạn có cơ sở tốt để tiếp cận các môn học khó hơn. Có thể mượn các bạn học Luật thông thường các giáo trình Luật mà bạn đang học để có thể so sánh đối chiếu. Các bạn cũng nên đọc thật nhiều các sách liên quan đến thuật ngữ pháp lý (Từ điển Pháp lý chẳng hạn). Điều quan trọng là các bạn phải luôn kiên trì và nỗ lực, thành công sẽ đến mà thôi.

 THÀNH CÔNG KHI NẮM BẮT NHU CẦU DOANH NGHIỆP

Việc học tập và giảng dạy Anh văn Pháp lý vẫn còn khá mới mẻ. Vậy theo Thầy và các bạn, đâu là lợi thế của ngành Anh văn Pháp lý ở Trường Đại học Luật và ngành Ngôn ngữ Anh ở các trường khác?

- TS. Trần Thăng Long: Không đơn thuần chỉ là học, nghiên cứu và sử dụng ngôn ngữ thuần túy mà còn là học, nghiên cứu và sử dụng ngôn ngữ trong môi trường pháp lý. Vẫn học trên cơ sở các kiến thức của ngành ngôn ngữ. Những kỹ năng cơ bản như nghe, nói, đọc, viết, biên - phiên dịch tiếng Anh Pháp lý sẽ được chú trọng và nâng cao. Đó là một điểm khác biệt rất lớn trong việc học tập và giảng dạy ngành Ngôn ngữ Anh tại Trường Đại học Luật TP.HCM.

- Sinh viên K38: Đầu tiên đó là sinh viên LE (Legal English) sẽ có tư duy pháp lý hơn so với các sinh viên Ngành Ngôn ngữ Anh ở các trường khác. Cácbạn chỉ làm việc với các văn bản thông thường không có nhiều các thuật ngữ pháp lý. Ở trường mình, sinh viên được trang bị các kiến thức về pháp luật trong biên-phiên dịch, soạn thảo hợp đồng bằng tiếng Anh,… Đó là lợi thế của trường khi không có nhiều các cơ sở đào tạo Anh văn Pháp lý uy tín trong nước, trong khi đây là một ngành rất cần ở thời điểm này và trong tương lai, khi nước ta ngày càng hội nhập với thế giới.

Mới đây nhà trường đã thay đổi chuẩn đầu ra của Bộ môn Anh văn Pháp lý (7.0 IELTS, mức trung bình đối với ngoại ngữ thứ 2), Thầy và các bạn thấy sự thay đổi này như thế nào?

- TS. Trần Thăng Long: Với nhu cầu của các doanh nghiệp hiện nay thì việc có bằng cấp cao rất quan trọng, đặc biệt là bằng ngoại ngữ. Nhà trường ra quyết định này áp dụng cho K41 trở đi, điều này nhằm tạo thuận lợi cho các bạn sinh viên có nhiều thời gian để ôn luyện. Hơn nữa, so với mặt bằng chung của các khóa Anh văn Pháp lý thì các bạn sinh viên đa số đều có nền tiếng Anh tương đối tốt, nên sẽ không khó cho các bạn trong bốn năm có thể ôn luyện được bằng IELTS 7.0.  Đối với ngoại ngữ thứ 2, đây là điều bắt buộc của Bộ Giáo dục và Đào tạo. Nhà trường nhận thấy rằng những điều các bạn học được ở nhà trường phải đủ để có thể giúp ích được trong môi trường làm việc sau này.

- Sinh viên K38: Thật sự mà nói ngưỡng IELTS như vậy có hơi cao đối với nhiều sinh viên, còn ngoại ngữ thứ hai cũng ở mức trung bình. Tuy nhiên, nếu các bạn bắt đầu ôn luyện ngay từ những năm đầu thì rất có lợi thế cho các bạn. Các doanh nghiệp hiện nay rất ưu tiên đối với những bạn vừa có tiếng Anh vừa có ngoại ngữ thứ hai.

TS. Trần Thăng Long – Phó Trưởng Bộ môn Anh văn Pháp lý nói về các đổi mới sắp tới của Bộ môn

Theo Thầy và các bạn, trong tương lai gần, bộ môn Anh văn Pháp lý có thể trở thành ngành đào tạo chủ chốt cùng các khoa luật khác tại trường và khi nhắc tới Trường Đại học Luật TP.HCM, ngoài là một cơ sở đào tạo luật uy tín mọi người sẽ nhớ tới trường như một nơi cho ra đời những người chuyên môn cao trong dịch thuật và biên dịch pháp lý?

- TS. Trần Thăng Long: Đây là ý định cho một chặng đường khá dài. Tất nhiên sẽ có những thay đổi và khi thay đổi đến một mức nào đó thì sẽ tạo nên sự biến chuyển. Nó phụ thuộc vào hai yếu tố: nhu cầu của xã hội và năng lực đào tạo của nhà trường. Việt Nam trong bối cảnh hội nhập kinh tế như hiện nay thì việc hợp tác kinh doanh, trao đổi, đầu tư với các đối tác nước ngoài ngày càng trở nên bức thiết, việc sử dụng ngoại ngữ và đặc biệt là sử dụng ngoại ngữ trong môi trường pháp lý đang là một nhu cầu rất lớn của xã hội. Đồng thời nhà trường cũng đưa ra những chính sách nhằm nâng cao chất lượng đào tạo. Và có thể trong tương lai gần thôi, điều này hoàn toàn khả thi.

- Sinh viên K38:  Hiện nay các doanh nghiệp nước ngoài đang rất cần những sinh viên có đủ khả năng làm việc trong môi trường pháp lý sử dụng thành thạo ngoại ngữ, mà lại có rất ít người đáp ứng được nhu cầu này. Vì vậy, trong một tương lai gần thì Anh văn Pháp lý sẽ có thể trở thành một ngành chủ chốt của trường ta. 

Thầy cùng các thầy cô trong Bộ môn có những định hướng gì mới trong thời gian tới để hỗ trợ một cách tốt nhất cho sinh viên các khóa học Anh văn Pháp lý, đặc biệt là sau khi có chuẩn đầu ra khá cao như vậy ạ?

- TS. Trần Thăng Long: Chúng tôi đã áp dụng bộ giáo trình giảng dạy mới được kết hợp từ nhiều nguồn tài liệu khác nhau theo định hướng thi các chứng chỉ quốc tế, học một số môn học hoàn toàn bằng tiếng Anh và những môn chuyên ngành ngôn ngữ như Âm vị học, Ngôn ngữ học đối chiếu, Ngữ pháp tiếng Anh nâng cao… nhằm giúp sinh viên rèn luyện tốt hơn khả năng phát âm, phân tích về từ ngữ, ngữ pháp và sử dụng ngôn ngữ chuẩn xác hơn. Trong chương trình đào tạo cử nhân Anh văn Pháp lý, chúng ta đã học những kỹ năng, những vấn đề về ngoại ngữ trong suốt 4 năm. Vậy nên tôi hoàn toàn có thể tin tưởng, không có lý do gì mà một sinh viên Anh văn Pháp lý khi đi thi lấy các chứng chỉ quốc tế lại không thể đạt được mức chuẩn đầu ra đó nếu bạn đã cố gắng khổ luyện trong một thời gian dài như vậy.

 

Bài: Nam Phương, Mai Hương, Quỳnh Chi

Hình ảnh: Thanh Lam

Ban Truyền thông ULAW

ban biên tập website
quản trị mạng
(08) 39400989
- 141 / 142